كأس العرب بين العرب في أرض العرب ولكن بلغة غير العرب hard luck
الأستاذ الدكتور بن التواتي عبد القادر | Dr. Bentouati Abdelkader
25/12/2021 القراءات: 3622
في شهر اللغة العربية العالمي أقيمت بطولة رياضية في كرة القدم، وحقيقة إن هذه البطولة جمعت الشعوب العربية، وكانت ناجحة من حيث التنظيم والروح الأخوية بين الجميع ممن حضر، فلم نر تلك السلوكات المنحطة من شتم وسباب كتلك التي عشناها سنة 2009 بين مصر والجزائر ، هذه البطولة قدّمت وجها مشرفا للمشجع العربي.
النقطة السوداء في هذه البطولة كانت من الإعلاميين كلّهم من مختلف البلاد العربية بدون استثناء، سواء على مستوى أقسام التحليل للمباريات أو التعليق أو اللقاءات مع المشجعيين، فما لفت انتباهي الآتي ( مبروك للفريق.... وhard luck للفريق ......)هذه العبارة ردّدها الإعلاميون الرياضيون كثيرا حتى وصلت للمشجع العادي وحتى الشباب الصغار تناولوها في كلامهم. مما يدفعنا للتساءل هل هذه اللفظة أو اللفظتين قد دخلتا بصفة نهائية للرصيد اللغوي العربي لكون أنها تفتقد لنظير لفظي لها، ومن هنا لابد من التفكير في اعرابها هل هي (مبني على فتح الجزأين أو بالاضافة ) أنا لا أعلم أنتظر من جهابذة النّحو الفصل في الأمر .
نعيب لغتنا والعيب فينا وما للغة العربية عيب سوانا
كأس العرب -بين العرب -في أرض العرب -ولكن بلغة غير العرب- hard luck
يجب تسجيل الدخول للمشاركة في اثراء الموضوع