عنوان المقالة:دراسة عن التحيز وتاثيراته على الترجمة من الانكليزية الى العربية A Study of Bias and It's Impacts on English-Arabic Translation
ايمان عبد السلام عبد الحافظ الخليل | Eman Abdulsalam Abdulhafid Al-Khalil | 2746
- نوع النشر
- مؤتمر علمي
- المؤلفون بالعربي
- ايمان عبد السلام الخليل
- المؤلفون بالإنجليزي
- Eman Abdulsalam AL- Khalil
- الملخص الانجليزي
- Abstract Translator's bias is one of the biggest challenge and complicated issue a translator confronts in the field of translation that needs further research. As a social human being, a translator endangers the risk of being biased under the pressure of certain conditions in the surrounding community within which he/she lives and practicing translation. Some of these conditions are inevitably indispensable when translating between languages as being favorable to secure a certain degree of transparency and accuracy in the TLTTs (target language translated texts), while others are not. Thus, a translator usually biases for certain reasons when transferring SL meaning to the TL, such as, cultural, political, religious, social, ideological and racial. However, the main objectives of the study are to identify the concept of translator's bias in translation, its major types, and the reasons behind a translator's bias. In addition, the study aims to show whether a translator biases negatively or positively for the sake of achieving fidelity to the SLT at all levels. A descriptive method is adopted in conducting the study with various practical instances of each type of translator's bias in translating texts from English into Arabic. The study then concludes with some remarks a translator to abide by for the sake of achieving faithfulness to the SL content and culture.
- تاريخ النشر
- 31/05/2021
- الناشر
- Proceeding of the 1st Virtual International Conference on Modern Orientation in Linguistics and Literature
- رقم المجلد
- رقم العدد
- الصفحات
- 84-96
- رابط خارجي
- https://faculty.uobasrah.edu.iq/uploads/publications/1642092051.pdf
- الكلمات المفتاحية
- Key words: Translator's bias, Types, Positives, Negatives.