![15/12/2024 01:04:41 ص](/BadgeLogos/e112d3ac-2a09-4673-a675-ff07dfd2ae36.jpg)
![02/10/2023 02:35:48 م](/BadgeLogos/5d802a35-5d99-43ff-a18e-d71ee5488bb8.jpg)
![25/11/2022 08:11:00 م](/BadgeLogos/761be188-8eff-44c1-9067-b4530727c060.jpg)
![05/05/2021 07:54:39 م](/BadgeLogos/749798b6-60ef-4864-89c2-2f8b1a80dd4f.jpg)
![14/08/2016 12:00:00 ص](/BadgeLogos/dcac211a-cdc6-4ed7-a8cf-9bdd70f07ac5.jpg)
- تفاصيل التسجيل
- تاريخ التسجيل: 8 سنة
- الأسماء:
- المهارات
- العربية الإنجليزية الفرنسية الأسبانية (إسبانيا)
- الجامعة / المؤسسة
-
جامعة وهران السانية
- احصائيات الانشطة
- معامل التواصل العلمي:1.04
- نقاط النشاط التواصلي:1.50
- عدد الزيارات:4785
- عدد الاعجابات :0
- المواضيع:0
- المتابعون:3
- المسجلون عبر هذا الحساب :0
نبذة مختصرة
لقد اتخد نشاطي العلمي منهجا محددا منذ ان اصبحت طالبة في جامعة وهران تخصص ترجمة لكن لايزال الطب النفسي و خاصة علم النفس العصبي يشغل اهتماماتي البحثية فتراني احاول الربط بينه و بين الترجمة بشتى الوسائل الممكنة
الماجستير
التخصص:اللغات ومهارات التواصل
ماجستير
01/01/2014 - 01/01/2014
دكتوراه
التخصص:اللغات ومهارات التواصل
ليسانس
01/01/2012 - 01/01/2012
دبلومة
التخصص:اللغات ومهارات التواصل
بكالوريا
01/01/2008 - 01/01/2008
بكالوريوس
التخصص:اللغات ومهارات التواصل
-قيد الدراسة -دكتوراه
01/01/2017 - قيد الدراسة
المناصب الأكاديمية والإدارية
استاذ مؤقت
جامعة وهران السانية
أخرى
01/01/2015 - المنصب الحالي
النشاطات الأكاديمية
حدود التاويل في الترجمة المتخصصة
عضو لجنة تحضيرية
الدولة:الجزائر
05/12/2016
الترجمة المتخصصة العربية بين الحرفية و التعريب
مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:الجزائر
27/04/2016
بين الترجمة و الرصد الترجمي
مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:الجزائر
14/04/2016
الترجمة الآلية و العاطفة
مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:الجزائر
15/03/2016
المعجم الذهني قاموس متخصص في جميع العلوم
مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:الجزائر
18/05/2015
المشاريع العلمية
رسالة دكتوراه
01/01/2018 - 01/01/2018
رسالة الماستر
01/01/2018 - 01/01/2018
رسالة تخرج
01/01/2018 - 01/01/2018
لا توجد تغريدات