OUANAIMI ABDELJABBAR .
  سنة
بداياتي في الترجمة عربي_فرنسي و العكس كانت مع قصيدة شعرية لزميل لي في الجامعة. كانت صعبة جدا بحيث تضمنت صورا سوريالية غامضة شيئا ما و تعابير استطعنا بعناء ردها بالفرنسية. بعد عدة سنوات أخبرني صديقي الشاعر أن المجلة الفرنسية NRF قد نشرت قصيدته هاته مع بعض التعديلات الطفيفة|,
29/10/2022 02:20:52 م 0 اعجابات 0 ردود
  0
الردود