من غرائب الاستعمال اللغوي المعاصر
جميل ابراهيم منديل | Jameel Al Mandil
30/10/2024 القراءات: 94
شُوُنُو أو شُوُنِي أو أشلونك وأشلونكم ........
لفظة يتم تداولها في العراق بمعنى كيف أنا أو كيف أنت، وهي لفظة فارسية انتقلت إلى الجزيرة العربية بعد الفتوحات الاسلامية، ولم يتم استخدامها سواء في الشعر أو النثر إلاَّ على وجه ضيق ضمن التداول اللهجي بين أبناء فارس وخاصة أهل أصفهان، وقد رأينا استخدامها في اللهجة المعاصرة العراقية بشكل كثير حيث يقولون: اشون تتكلم هكذا أي كيف ؟ ونحو ما ذكرت مسبقًا .
ولا شك أن هذا الاستخدام في لسان أهل العراق قديم الأزل بحكم التقارب المكاني والمجاورة بين أبناء العراق وأبناء فارس فجرى بينهم تبادل لغوي واستعر بعضهم من بعض الكثير من الكلمات والاستخدام اللغوي حتى رأينا بعضهم وضع معجم للألفاظ الفارسية المعربة – أدي شير.
أما في الاستخدام القديم فقد جاء ذكرها في كتاب المعرفة والتاريخ.
قال يَعْقُوبَ بْنَ سُفْيَانَ الْفَسَوِيَّ : وكان يعقوب الماجشون من أهل أصبهان وكان إذا سلم بعضهم على بعض قال: شُوُني شُوُني أي كيف أنت.
ينظر: كتاب المعرفة والتاريخ ج1/ص429- رئاسة ديوان الأوقاف، بالجمهورية العراقية، أبو يوسف يعقوب بن سفيان الفسوي، ت: أكرم ضياء العمري، رئاسة ديوان الأوقاف، بالجمهورية العراقي، مطبعة الإرشاد – بغداد، ط1، 1393 هـ - 1974 م، المحدث الفاصل بين الراوي والواعي ص271، أبو محمد الحسن بن عبد الرحمن بن خلاد الرامهرمزي، ت: محمد محب الدين أبو زيد، دار الذخائر، ط1، 2016 م، سير أعلام النبلاء ج7/ص16، شمس الدين، محمد بن أحمد بن عثمان الذهبي، ت: محمد أيمن الشبراوي، دار الحديث، القاهرة – مصر، 1427 هـ - 2006 م.
شوني - عراقية
يجب تسجيل الدخول للمشاركة في اثراء الموضوع