إن قراءتنا المنزاحة ـ للشعر العربي ـ غالبا ما تميل إلى التأويل التوليدي، القريب من تصور شليجل Schlegel من حيث إعادة بناء النص بما تستدعيه طرائق الإنتاج؛ والميل عن جاهزية النظر المألوف، المؤدي إلى التصديق بأثر الآخر، واستتباع تعاقب الأجيال للقبض على التنميط الذي عشش في ثقافتنا بالمصداق، وفَقَّسَ اِرْتِجَاناً، سواء أكان ذلك عبر المتواترات، أو عبر المرجعيات النمطية، المجحفة، والتي يحصل معها القطع في الحكم على الشيء بوصفه حقيقة.
الملخص الانجليزي
Our distorted reading of Arabic poetry often tends to the conjectural interpretation, close to Schlegel's conception of the reconstruction of the text as required by the modes of production; the tendency towards conventional readiness, leading to the ratification of the effect of the other, and the successive succession of generations to capture the profiling Our culture is trustworthy, and the hippopotamus is hatched, whether it is through transitions, or through the stereotypical, unfair references, with which the pieces get to judge the thing as a fact.