عنوان المقالة:بين اللغة والوطن: قراءة في قصة "خواجا نزار" لموشيه سميلانسكي Between language and homeland: a reading in the story of "Khawaja Nazar" by Moshe Smilansky
علي محمد رشيد | ali mohamed rashed | 2753
نوع النشر
مجلة علمية
المؤلفون بالعربي
علي محمد رشيد
المؤلفون بالإنجليزي
Ali Mohamed Rashed
الملخص العربي
يهدف هذا البحث إلي معرفة معنى اللغة وتجلياتها في نتاجات الاديب الإسرائيلي الأكثر جدلا في القرن العشرين ، إلا وهو الاديب " موشيه سيملانسكي ". فقد طغت صورة العربي في الكثير من أعماله الأدبية وتبوات مكانا واضحا، وكانت النظرة تجاهه، نظرة واضحة أيضا، فصورته لم تتغير بتغير الظروف والاتفاقيات، بشكل يتناسب وهذه الظروف، وإنما بقيت تراوح مكانها، ولم تتبدل بنظرة احترام على الأقل، بل على العكس من ذلك، فهناك بعض المطالبات بإعادته إلى الصحراء، وتصوره بأنه شجرة بلا جذور، يمكن اقتلاعها في أي وقت. كانت نظرة سيملانسكي إلى العربي مختلفة عن باقي الادباء بفعل الظروف التي عاشها الاديب في بداية القرن العشرين، التي ألقت بظلالها على نتاجاته الادبية. لذا فان بحثنا هذا يركز على توظيف اللغة العبرية في وصف الوطن (فلسطين) في احدى قصص سميلانسكي ، واظهار النتائج سواء الإيجابية منها والسلبية، مبينة الأبعاد الاجتماعية والنفسية في الواقع على الأرض وبلا رتوش كما وصفها الاديب .
الملخص الانجليزي
This research aims to find out the use of language and its manifestations in the products of the most controversial Israeli writer of the twentieth century, namely the author, "Moshe Semlansky." The image of the Arab overwhelmed many of his literary works and taboos a clear place, and the view towards him, also clear view, his image did not change with the change of circumstances and agreements, commensurate with these circumstances, but remained ranged in place, and did not change with a view of respect at least, but on the contrary , There are some demands to return him to the desert, and his perception that it is a tree without roots, can be uprooted at any time. Semlanski's view of the Arab was different from the rest of the writers due to the conditions experienced by the writer at the beginning of the twentieth century, which cast a shadow on his literary products. Therefore, our research focuses on the use of the Hebrew language in describing the homeland (Palestine) in one of the Smilansky stories, and show the results, both positive and negative, showing the social and psychological dimensions in reality on the ground and without frills as described by the writer.
تاريخ النشر
06/07/2020
الناشر
مجلة الدراسات العربية الاوراسية
رقم المجلد
3
رقم العدد
4
ISSN/ISBN
2619-1261
رابط DOI
29 - 49
الصفحات
29 - 49
رابط خارجي
https://cyberleninka.ru/article/n/between-language-and-homeland-reading-the-story-of-khawaja-nazar-by-moshe-smilansky
الكلمات المفتاحية
صورة العربي في قصص موشيه سيملانسكي ، موشيه سيملانسكي ، خواجة نزار
رجوع