• تفاصيل التسجيل
  • تاريخ التسجيل: 3 سنة
  • الأسماء:MARY LUZ

  • المهارات
  • الإدارة الإنجليزية التفكير التحليلي العمل الجماعي تحقيق كتاب ضبط النصوص تحليل الخطاب التفكير الابداعي نقد دراسات إدارة المؤتمرات Powerpoint الترجمة Microsoft Office الكتابة الأكاديمية علم النفس الرياضة التدقيق الإملائي في اللغة الإنجليزية التدقيق اللغوي التعليم والتدريس الخصوصي

  • الجامعة / المؤسسة
  • أخرى

من نفس الجامعة : 9

الموقع الشخصي

  • احصائيات الانشطة
  • معامل التواصل العلمي:1.09
  • نقاط النشاط التواصلي:3.00
  • عدد الزيارات:3479
  • عدد الاعجابات :0
  • المواضيع:0
  • المتابعون:2
  • المسجلون عبر هذا الحساب :0

المُتابعون:2


نبذة مختصرة

الدكتورة منيرة حميدش - Ph.D Mounira HAMIDECHE, is a Translator, proofreader and Lecturer at Faculty of Foreign Languages. Titular of a Ph.D in Translation Studies (Trastology), is working up to the present as above mentioned, with several Scientific Institutes between the Arabs one and Europeans. She has a long career in teaching foreign language, at various national organisms. She had a Master of Philosophy in Translation and Interdisciplinary Fields, since; she was engaged in scientific areas. Is an Instructor of three foreign languages (French / English / Spanish). A Researcher in civilizations and cultural literary history. Translator and writer of personal scientific articles. Coordinator of International Conferences. She is interested in Linguistics, Translatology, History and Civilization, Literature, Informatics, psychology and sport. Published various scientific papers in several fields, as other various participations at International Conferences. The related researches are published too in Conference Proceedings. Dr. Mounira Hamideche is a Member of the Scientific Editorial Committees of International Scientific Refereed Journals such as: (BIBLIOPHILIA - Journal for Library and Information Studies "JBLIS" ) –(https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/627) Likewise, member of reviewing Committees (expert) - International Refereed Scientific Journals. Such: (ICHKALAT - (https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/238) TRIBUTARIES/ Journal for Studies and Scientific Research in Humanities & Social Sciences. (https://www.arabimpactfactor.com/pages/tafaseljournal.php?id=8005&date=2018) (https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/539) MUQADIMET Scientific peer-reviewed, open-access Journal (https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/562) Journal of cultural linguistic and artistic studies (https://democraticac.de/?p=82273). Dr. Mounira HAMIDECHE, is member as well of the International Organism Scientific Platform (ARID), as others. She can be joined by the following: LINKEDIN https://www.linkedin.com/in/dr-mounira-h-72a536187 ARID https://arid.my/0005-5506 /PUBLIC https://portal.arid.my/18117 BLOGGER Https://luz369.blogspot.com NEWALBAHETH Https://www.newlbaheth.org/profile/luztiziry RESEARCHGATE https://www.researchgate.net/profile/Mounira-Hamideche GOOGLESCHOLAR https://scholar.google.co.in/citations?hl=en&user=GF9URvIAAAAJ&view_op=list_works&gmla=AJsNF4IcXIYYjMmQ6JkewoCCfcUXYzzvPgKpTzhTFiwL7fJeOGy1Jxs92K7KkQivYW-f6An58DCYuLKmRqogopnjzTIdcUt9qMmVVxDSYp2aURsT7JBws ACADEMIA https://alger-univ.academia.edu/mounirahamideche?from_navbar=true


المؤهلات الاكاديمية

دكتوراه

التخصص:اللغات ومهارات التواصل
دكتوراه العلوم
12/11/2017 - 09/12/2020

الماجستير

التخصص:اللغات ومهارات التواصل
الماجستير
09/06/2013 - 06/02/2017

دبلومة

التخصص:علم النفس
دبلومة
12/06/2006 - 12/12/2007

بكالوريوس

التخصص:الآداب والعلوم الإنسانية
بكالوريوس
09/02/2003 - 06/02/2006


الخبرة التدريسية

أستاذ لغة انجليزية

09/06/2019 - التدريس الحالي

أستاذ مكون _ لغة اسبانية

09/02/2019 - التدريس الحالي

مبادىء الإنشاء و التعبير

02/09/2017 - 09/03/2019

أستاذ لغة فرنسية

09/02/2011 - 09/10/2017


النشاطات الأكاديمية

المدينة و تطورها عبر التاريخ

مدير تنفيدي
الدولة:تونس
25/12/2020

حصاد نصف قرن من البحث العلمي في العلوم الإنسانية و الاجتماعية

الاشتراك في تأليف كتاب
الدولة:الجزائر
09/09/2020

ترجمة النصوص الادبية و دوره في التواصل الاجتماعي

نشر بحث في مجلة
الدولة:الجزائر
25/06/2020

المؤتمر الحكومي العربي للتربية و الرياضة

مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:مصر
08/03/2020

تعليمية اللغات و الترجمة و الادب _ ايران

مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:أخرى
02/02/2020

Text and Intertextuality in translating contemporary novel - As I Lay Dying by William Faulkner as case study

مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:تونس
20/09/2019

حصاد نصف قرن من البحث العلمي في العلوم الإنسانية و الاجتماعية

عضو لجنة علمية
الدولة:تونس
13/09/2019

التراث و السياحة الثقافية و البديلة

مشاركة في مؤتمر/ندوة
الدولة:تونس
22/03/2019

مؤتمر التراث و السياحة الثقافية و البديلة الدولي

عضو لجنة تحضيرية
الدولة:تونس
21/03/2019

ثقافة اللاعنف في الاوساط الرياضية

نشر بحث في مجلة
الدولة:الجزائر
03/03/2019

التراث و التنمية

الاشتراك في تأليف كتاب
الدولة:الجزائر
23/03/2018

La dimension sémantique de l'intertextualité dans la traduction littéraire

نشر بحث في مجلة
الدولة:الجزائر
20/03/2018

El cuento contemporáneo entre la traducción del sentido y la traducción literal

تأليف كتاب
الدولة:الجزائر
22/05/2017

El cuento contemporáneo entre la traducción del sentido y la traducción literal

تأليف كتاب
الدولة:الجزائر
22/05/2017


المشاريع العلمية

ترجمة كتاب _ رجال من روح نوفمبر
04/11/2018 -  04/11/2018