عنوان المقالة:أمثلة تطبيقية وتحليلية لترجمة اللسانيات بين العربية واليابانية- استعراض تطبيقي للأمثلة وآخر تحليلي للمشاكل المتعلقة مع عرض لحلولها
أشرف عبد القادر محمد الكريدي | Ashraf Abd El- Kader Mohammed Al- Kuraidi | 8632
نوع النشر
كتاب
المؤلفون بالعربي
أشرف عبد القادر محمد الكريدي
المؤلفون بالإنجليزي
Ashraf Abd El-Kader M. Al-Kuraidi
الملخص العربي
تمت اجازة هذا البحث فى عام 2013؛ وقد أعده الباحث في اطار أطروحة ماجستير للباحث (تمت مناقشتها عام 2015) تتناول مشاكل الترجمة بين العربية واليابانية (في الاتجاهين)؛ وذلك باعتباره أحد مستلزمات الأطروحة مع الاتساع الكبير لمضمونه ومجالاته مما تطلب كونه بحثاً مستقلاً. اذ يتناول البحث مشاكل الترجمة بين اللغتين المذكورتين فيما يتعلق باللسانيات (بمعني التعبيرات اللسانية)_ وذلك في الاتجاهين ومن منظور الجانب العربي. علماً بتنوع أنواع اللسانيات بين التعبيرات العامية والحكم والأمثال والأقوال المأثورة.. إلى غير ذلك... وبرغم ذلك فهذا البحث هو بحث كامل منفصل متعلق بترجمة اللسانيات بين اللغتين المذكورتين في الاتجاهين. وذلك على أن يلي هذا البحث مشروع لوضع معايير لترجمة اللسانيات بين اللغتين_ كجزء من مشروع أكبر لوضع معايير دولية للترجمة بين اللغتين ليصير وجود معايير محددة للترجمة بين اللغتين أمراً واقعاً وحقيقياً إلى جوار معايير ترجمية دولية أخرى قائمة وموجودة بالفعل لكنها لا تتعلق بالأزواج اللغوية المذكورة هنا. صدر أيضاً في اطار الأطروحة المذكورة بحث (ترجمة الأشعار بين اللغتين العربية واليابانية- من الاستحالة إلي التنفيذ)_ والذي يفتح الباب أمام ترجمة الأشعار بأنواعها بين اللغتين موضحاً كيفية ذلك مع الأمثلة المدعمة وواضعاً للمعايير المتعلقة.. فاحرص عزيزي القارىء على اقتنائه هو أيضاً.
تاريخ النشر
09/10/2018
الناشر
Noor Publishing
رقم المجلد
رقم العدد
ISSN/ISBN
6202353716
الصفحات
92
رابط خارجي
https://www.morebooks.de/store/gb/book/%D8%A3%D9%85%D8%AB%D9%84%D8%A9-%D8%AA%D8%B7%D8%A8%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%AA%D8%AD%D9%84%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%A9-%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%A8%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9/isbn/978-620-2-35371-7
الكلمات المفتاحية
لسانيات, تعبيرات, اليابانية, العربية, ترجمة, لغة, لغوية
رجوع