رؤوس أقلام (منوعات في العلم والأدب) (33)
د. عبدالحكيم الأنيس | Dr. Abdul Hakeem Alanees
05/02/2023 القراءات: 866
طريق الإنتاج العلمي:
تخففْ من الأعباء، وأدلُّك على سبيل ذلك:
1. انتقلْ من التفكير إلى التنفيذ. واعلمْ أنَّ ضغط التفكير في الأعمال المتراكمة سيؤثر فيك تأثيرًا سلبيًّا، فحاول التخلصَ منه بأسرع ما يمكن.
2. حوِّلْ مشروعات الكتب إلى مقالات.
3. انتقلْ من الاستقصاء إلى التمثيل. ما دام أنَّ الهدف يتم به، وإنْ كان للاستقصاء لذة.
4. تخلَّ عن بعض المشروعات.
5. اقترحْ بعض المشروعات على آخرين.
6. أخرجْ من المشروعات ما هو أهمُّ وأجدى.
7. اعملْ بما هو أقرب إلى التمام والنجاز.
8. عدْ في التحقيق إلى منهج أهل الحديث في نسخ الكتب ومقابلتها (منهج سلامة النص).
9. أشركْ معك آخرين في بعض المشروعات.
10. استعنْ بآخرين في القيام ببعض الأعمال كالصفِّ، والتصحيح الأولي، وهكذا.
11. تخلَّ عن التشبُّث بالكمال في العمل. إن الكمال لله تعالى، فأخرجْ هذا المطلوب من فكرك واسترحْ. نعم عليك بذل الجهد فيما تراه صحيحًا.
12. لا تبدأْ مشروعًا جديدًا مطلقًا.
13. تخففْ من وسائل التواصل مِن هاتفك، إلى أنْ ترضى عن إنجازك.
14. لا تعِدْ أحدًا بشيء.
15. لا تقمْ بأعمال خارجية مِن تقويمٍ ومشاركاتٍ جديدة.
16. لملمْ أشياءَك قدْر إمكانك.
17. تخلصْ مِن أرشيفك الورقي وملفاتك الورقية بأسرع ما يمكن. حوِّل المهم إلى الكتروني وارمِ الباقي.
18. لا تسجلْ في يومياتك إلا المهم النافع.
***
الخالة الحاجة أم بكري فتحية:
لي تسع خالات، فبنات الجد الحاج عبدالوهاب العِك، تسع، وهن:
مِن زوجته الأولى بديعة البَصْمجي: عَدَوية. فاطمة.
ومِن زوجته الثانية (جدتي) رتيبة القلْعَجي: نورية. أميرة. الوالدة الحاجة صَبيحة أم بكري حفظها الله. فتحية. فوزية. زكية. لمْعان (الحلبية السُّويدية) حفظها الله.
ولدت خالتي فتحية في حلب، وعاشت فيها، وتزوجها محمد بشير الكسّار ويعرف بــ: حميد الكسار، وولد لهما: بكري (وتوفي في تركيا). غياث. نادر. عبدالناصر. عبدالوهاب. أسامة. وبنتان هما: وفاء (في تركيا) وميساء (في النمسا).
وبعد الظروف التي حصلت في سورية اضطرتْ للخروج، وتغربتْ إلى هولندا، وهناك مُنحت الإقامة ثم الجنسية. وعُولجت من أمراضها بعناية فائقة عالية، واستعادت نشاطها وحركتها، وكنت أقول مازحًا: إنهم أجروا لها ترميمًا حتى كادت تعود صبية.
كانت الخالة مكثرة من تلاوة القرآن، وأظن أن بركاته شملتها.
وكانتْ قد أوصتْ ألا تدفن هناك، ومِن لطف الله أنها أدركها الأجل في إسطنبول يوم الأربعاء (11) من جُمادى الآخرة (1444) = (4/1/2023م) وكانت في زيارة لبعض أبنائها فيها. وقد تجاوزت الثمانين. رحمها الله رحمة واسعة. وإنا لله وإنا إليه راجعون.
وقد قلتُ فيها:
أي شيءٍ قد جاءني في العشيّهْ ... باتت النفسُ مِنْ صداهُ شجيّهْ
قيل لي: خالةٌ إلى اللهِ عادتْ ... في بلادٍ عن الشآم قصيّهْ
قلتُ والحزنُ في فؤادي كبيرٌ: ... رحمَ اللهُ خالتي "فتحيّه"ْ
لم تكن في زمانها قطُّ تدري ... ستُـوارى في تُربةٍ تركيّهْ
***
وفاة الدكتور أنس كرزون.
أعلن يوم السبت (6) من رجب (1444) = (28/1/2023م) خبر وفاة الدكتور أنس بن أحمد كرزون. وهذه نبذة عنه:
حاصل على الدكتوراه في الشريعة الإسلامية من جامعة أم القرى بمكة المكرمة.
عمل مساعد مشرف تحفيظ القرآن الكريم في مدارس الفلاح المتوسطة والثانوية في المملكة العربية السعودية عشـر سنوات تقريبًا ابتداء من سنة (1400).
تم تعينه مديرًا للشؤون التعليمية بالهيئة العالمية لتحفيظ القرآن الكريم منذ تأسيسها.
ثم مديرًا لإدارة البرامج والمؤتمرات، ثم مديرًا لإدارة البرامج التلفزيونية.
له مشاركات في القنوات الفضائية، وبرامج تلفزيونية، مِن أبرزها (تعالوا نحب القرآن. عطر المجالس. ليلة الجمعة. رياض الجنة. صغار لكنهم كبار. باب الريان).
عضو المجلس العلمي للهيئة العالمية لتحفيظ القرآن الكريم التابعة لرابطة العالم الإسلامي.
عضو الجمعية العلمية السعودية للقرآن الكريم وعلومه (تبيان).
عضو المجلس السعودي للجودة.
شارك في عدد من المؤتمرات والملتقيات والندوات العلمية في مختلف دول العالم.
صدر له أكثر مِن (30) كتابًا تعليميًا وتربويًا، تُرجم بعضها إلى اللغات الأخرى، وهي:
1- القيم الجوهرية للمؤسسات القرآنية.
2- منهج الإسلام في تزكية النفس وأثره في الدعوة إلى الله تعالى.
3- أمراض النفس.
4- شفاء النفس وغذاء الروح.
5- ورتل القرآن ترتيلًا (وصايا وتنبيهات في التلاوة والحفظ والمراجعة). وتمَّتْ ترجمته إلى الروسية، والبلغارية.
6- آداب طالب العلم (منهج تربوي توجيهي للمعاهد القرآنية). وترجم إلى البوسنية، والاندونيسية.
7- الصيام والقرآن.
8- وصايا وفوائد لحفظ القرآن الكريم. وترجم إلى الماليزية، والتايلندية، والإنجليزية، والفرنسية، والأوغندية.
9- التخلف العلمي في واقع المسلمين المعاصر.
10- نور الدين محمود زنكي.
11- دروس من الهدي النبوي (المستوى الأول والثاني). وترجم إلى الإنجليزية.
12- وبلغ أربعين سنة (رسالة توجيهية لمَن بلغ سن الأربعين). وترجم إلى الاندونيسية
13- ميدان السباق.
14- مشاهد مِن بيوت الصحابة (تأملات وتوجيهات للشباب والفتيان). وتمَّتْ ترجمته إلى الألبانية، والفرنسية.
15- عطر المجالس (وقفات تربوية وفوائد دعوية).
16- دليلك إلى السعادة والنجاح في الحياة. وتمَّتْ ترجمته إلى الفرنسية، والألبانية.
17- صحابة رسول الله صلى الله عليه وسلم وجهودُهم في تعليم القرآن الكريم والعناية به.
18- ربيع القلوب (رياض نضرة وأزهار عطرة).
19- الهمة العالية في حياة المعلم.
20- أبناؤنا أمانة. وتمَّتْ ترجمته إلى الألبانية.
21- الحفرة السعيدة.
22- بدائع التوجيهات النبوية. وتمَّتْ ترجمته إلى البوسنية.
23- رياحين القلوب.
24- نفائس الوصايا.
25- رياض الجنة (توجيهات في الدعوة والخطابة).
26- الأمانة تاج وسياج.
27- الحياة الطيبة. وتمَّتْ ترجمته إلى الألبانية.
28- الجودة والاتقان في حياة حفاظ القرآن.
29- تعالوا نحب القرآن.
30- الحياة بعد الستين.
رحمه الله .
***
منوعات
يجب تسجيل الدخول للمشاركة في اثراء الموضوع
مواضيع لنفس المؤلف
مواضيع ذات صلة