- تفاصيل التسجيل
- تاريخ التسجيل: 4 سنة
- المهارات
- الجامعة / المؤسسة
- جامعة علي لونيسي - البليدة 2
- احصائيات الانشطة
- معامل التواصل العلمي:1.02
- نقاط النشاط التواصلي:0.60
- عدد الزيارات:1700
- عدد الاعجابات :0
- المواضيع:0
- المتابعون:2
- المسجلون عبر هذا الحساب :1
نبذة مختصرة
د. رشيدة سعدوني أستاذة مشاركة بقسم اللغة الفرنسية، جامعة البليدة 2 حاليا. اشتغلت سابقا بمعهد الترجمة، جامعة الجزائر 2. وشاركت في عدة ملتقيات دولية تم تنظيمها في الجزائر والخارج. ونشرت عدة مقالات في مجلات محكّمة وطنية ودولية في مجالات الترجمة والأدب وتعليمية اللغة واللغات. كما نشرت أربعة كتب، الأول بعنوان Mouloud Feraoun, l’Eternel Fouroulou Menrad عن درا الهدى (الجزائر، سنة 2015م)، والثاني ديوان شعري بعنوان Morsures d’Avril عن دار النشر Edilivre Aparis (باريس، سنة 2016م)، والثالث ترجمة رواية جسد يسكنني للكاتبة ديهية لويز إلى اللغة الفرنسية بعنوان Un corps m’habite، عن دار النشر تيرا (بجاية سنة 2019م)، والرابع نرجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية لكتاب Histoire de ma vie لفاضمة آث منصور عمروش، عن دار النشر ببلومانيا، القاهرة، 2021م. ونسّقت د. سعدوني بين سنتي 2015م و2020م مشروعي(Trans-Atlantic and Pacific Project) TAPP و PTAM (Projet de Télécollaboration Algérie-Moldavie) للتبادل اللّساني والثقافي عبر الإنترنيت بين طلبة من الجزائر وطلبة من الو.م.أ ومن جمهورية مولدوفا. نظّمت في سنة 2019م بجامعة البليدة 2 مؤتمرا دوليا حول التبادل عن بعد على مستوى الجامعة في صفوف اللغات.
دكتوراه
التخصص:الآداب والعلوم الإنسانية
دكتوراه في الترجمة عربي - إنجليزي - عربي
05/05/2009 - 23/11/2014
الماجستير
التخصص:الآداب والعلوم الإنسانية
ماجستير في الترجمة عربي-فرنسي-عربي
02/11/2006 - 02/02/2009
بكالوريوس
التخصص:الآداب والعلوم الإنسانية
ليسانس في الترجمة عربي-فرنسي-إنجليزي
07/10/2000 - 30/06/2004
لا توجد تغريدات