سجل في أريد


 

  • تفاصيل التسجيل
  • تاريخ التسجيل: 2 سنة

  • المهارات
  • الترجمة

  • الجامعة / المؤسسة
  • جامعة أم القرى

من نفس الجامعة : 154
عرض الجميع

الموقع الشخصي

  • احصائيات الانشطة
  • معامل التواصل العلمي:1.00
  • نقاط النشاط التواصلي:0.75
  • عدد الزيارات:1181
  • عدد الاعجابات :0
  • المواضيع:0
  • المتابعون:2
  • المسجلون عبر هذا الحساب :0

المُتابعون:2


نبذة مختصرة

تم بفضل الله إنتهائي من برنامج الدكتوراة في دراسات الترجمة من جامعة بينقهامتون الأمريكية في عام 2021 من شهر مايو. وقد باشرت العمل من حينه في جامعة أم القرى كأستاذٍ مساعد في قسم اللغة الانجليزية مدرساً لمواد الترجمة ولبعض مواد اللغة. حصلت على دورة تدريبية في مجال الترجمة الشفية الطبية خلال سنة بعد انتهائي من الدكتوراة ومدتها 40 ساعة تدريبية وقد اجتزتها بنجاح. بصدد كتابة بحث عن الترجمة ودار النشر الأمريكية فرانكلين في مصر. مجال اهتمامي وقراءاتي هي الترجمة الاستعمارية وما بعد الاستعمارية.


المؤهلات الاكاديمية

دكتوراه

Speciality:أخرى
دكتوراة في دراسات الترجمة
9/1/2015 - 5/31/2022

الماجستير

Speciality:اللغات ومهارات التواصل
اللغويات التطبيقية
9/1/2010 - 5/31/2013


النشاطات الأكاديمية

الاشراف على ترجمات طلاب اللغة الانجليزية بالليث

Supervising Bachelor Students
Country:المملكة العربية السعودية
10/20/2022

دبلوماسية الكتاب

Conference Participation
Country:هولندا
4/22/2022

دور المثقفين العرب في دار النشر الامريكية فرانكلين - العقاد كدراسة حالة

Conference Paper
Country:هولندا
4/22/2022

الترجمة الطبية: الشهادة ، التوقعات ، الفرص الكامنة

Giving a Workshop
Country:المملكة العربية السعودية
11/8/2021

اللقاء التعريفي للطلبة المستجدين بقسم اللغة الإنجليزية

Presentation
Country:المملكة العربية السعودية
10/4/2021


     

    لا توجد تغريدات