اللغة العربية تكتنز بالكلمات السهلة العذبة التي تصلح للتعبير الأدبي، والمفهوم العلمي، ولا غ ا ربة في أنَّها
محيط ضخم عظيم يحتوي الدرر واللآلئ من الت ا ركيب المتشعبة؛ ولأسباب كثيرة ضعف الاستفادة من تلكم
الدرر واللآلئ، فانحسرت الفصحى في مقامات خاصة، ولم تعد تحفل بها عامة الألسنة، وصارت اللهجات
بديلة عنها، والسؤال: هل كانت اللهجات العامية بعيدة عن الفصحى في كلماتها وت ا ركيبها لاسيما المبنيات؟
هذا ما يجيب عنه هذا البحث المتواضع، ممثالً باللهجة الغزية التي لا تبتعد كثياا ر عن اللهجات في الأمصار
العربية، وقد اتضح لدى الباحثين استعمال الغزيين في لهجتهم بع ا ضا من الكلمات والت ا ركيب المبنية الفصحى،
ولكن المهمل كان أكثر، فلم تعد الكثير منهما جارية على ألسنتهم؛ بل انحرفت كلماتٌ وت ا ركيب عدة عن
مي ا زنها اللغوي القياسي، وكذا السماعي، بتغيير الحركات تارة، وزيادة صوت أو أكثر أخرى، أو إبدال صوت
مكان صوت، وهكذا مما أثر في المعنى فغيره أحياانا، ولاحظ الباحثان على اللسان الغزي أنَّ الفصيح المهمل
في المبنيات يتوزع إلى الحرف، والاسم، والفعل، فذلك كله طاله الإهمال بأشكال مختلفة، وبقي جزء منها ما
ا زل يحتفظ بأصالة الفصحى
الملخص الانجليزي
The Arabic language is full of soft, fresh words that are suitable for literary expression
and scientific concept. Not surprisingly, it is a huge ocean of pearls of intricate
structures; And for many reasons, the benefit of these pearls become weak, and the
standard is used only in special places, and no longer enjoyed by the general tongues,
and became dialects alternative. The question is: Were the dialects away from the
standard in words and structures? This is what this modest research, as represented by
the dialect in Gaza, does not depart far from dialects in the Arab world. It is clear that
the use of the people of Gaza in their dialect of some of the words and structures of
standard built words, but the neglected was more, not many of them are ongoing on
their tongues; but deviated from the words and several combinations of standard
balance, as well as hearing, changing movements sometimes, and increase one or
more , Or the replacement of the voice of the place of voice, and so affected the
meaning and sometimes changed, and the researchers noted the tongue of people of
Gaza neglected standard built-in words is divided into the letter, name and deed, all
neglected in various forms, and remained part of it still retains the authenticity of the
standard.